Media społecznościowe to obecnie największe źródło informacji. Dlatego jeśli myślisz o rozwinięciu swojej marki na rynek zachodni pomyśl o zastosowaniu content marketingu w języku niemieckim. Social media po niemiecku pozwolą Ci dotrzeć do niemieckich klientów, a to zwiększy Twoją sprzedaż, a w konsekwencji również zyski.
Prowadzisz firmę, sklep, portal lub bloga i masz zamiar dotrzeć do klientów niemieckojęzycznych? W takim wypadku proponuję pomyśleć o mediach społecznościowych w języku niemieckim.
Sprawnie prowadzone social media po niemiecku pozwolą Ci dotrzeć do nowych, niemieckojęzycznych klientów. Jak to zrobić? Podpowiem w tym artykule.
Spis treści:
Przed podjęciem jakichkolwiek działań warto się zastanowić, jakie będą zalety zastosowania marketingu internetowego na rynku niemieckim. W końcu musimy mieć pewność, że nasza praca będzie miała sens.
W pierwszej kolejności obecność marki na rynku niemieckojęzycznym pozytywnie wpływa na wizerunek firmy. Oto firma się postarała i wychodzi naprzeciw klientowi. Do tego mówi w jego języku, zna kontekst kulturowy, wie o czym warto mówić i jak mówić! Jeśli dodatkowo zna trendy, które obecnie królują w Niemczech to w ogóle jest na wygranej pozycji.
Grafika dodatkowo wypunktowuje dobrodziejstw rynku e-commerce w Niemczech.
Niemiecki klient podobnie jak każdy inny lubi czuć się zadbany. Musimy wiedzieć, że zakup produkty za granicy, tym bardziej z Polski, może budzić u niego niepokój. Wciąż jeszcze pokutuje stereotypowe myślenie o tym, czy oby na pewno towar z Polski dojdzie, czy nie „zniknie” w tajemniczych okolicznościach, a może po drodze ktoś będzie chciał nas oszukać…
Pamiętajmy o zabezpieczeniu podstawowych wartości, które przekonają niemieckiego klienta do zakupu. Jest to wzbudzenie zaufania do marki, jakość produktu/usługi i bezpieczeństwo transakcji/zakupu.
Jak przekonać niemieckiego klienta do swojej marki? Mam kilka pomysłów!
Pierwszym, bardzo słusznym pomysłem, będzie dostosowanie swojej strony internetowej do klienta niemieckojęzycznego. W tym celu pomyśl o przygotowaniu wartościowego contentu niemieckojęzycznego. Polecam zatrudnienie copywritera piszącego po niemiecku. Dlaczego?
Twoja marka w Niemczech wymaga poprawnych tekstów napisanych w języku niemieckim. Często nie wystarczy samo tłumaczenie, bo tłumacz nie musi mieć wiedzy o SEO oraz o języku korzyści. Dlatego dobrze jest podjąć współpracę z kimś, kto zna kulturę niemiecką i pracuje jednocześnie jako copywriter oraz specjalista ds. marketingu internetowego. Dzięki temu Twoje teksty będą nie tylko dobrze napisane, ale i wzbudzające zaufanie do Twojej marki, a, jak już wspomniałam, to podstawa, aby zdobyć więcej klientów.
W temacie copywritingu ważne będzie regularne zasilanie bloga na stronie. Należy pamiętać o przeanalizowaniu słów kluczowych, pisaniu zgodnie z zasadami SEO oraz obraniem odpowiedniej strategii co do opisywanych tematów. Dzięki temu będziemy pewni, że teksty będą się dobre pozycjonować, a to oznacza, że będą również generować ruch użytkowników na stronie.
Jeśli prowadzić biznes e-commerce zapewne masz opisy swoich produktów na stronie. Myśląc o dotarciu do niemieckojęzycznego klienta musisz je mieć napisane również w języku niemieckim. Jeśli zatrudnisz tłumacza będziesz miał przetłumaczone opisy słowo w słowo. To nie jest błąd, jednak zastanów się, czy nie lepiej już na tym etapie pomyśleć o niemieckojęzycznym copywritingu? Wówczas opisy będą bardziej przekonywujące dla odbiorcy, jako, że copywriter piszący w obcym języku zwykle nawiązuje do kontekstu kulturowego danego kraju. Język korzyści będzie podobny, jednak klienta niemieckojęzycznego mogą przekonywać do sprzedaży inne argumenty niż Polaków.
Content niemieckojęzyczny to nie tylko zasilenie strony internetowej w jakościowe treści, to przede wszystkie trafne dotarcie do grupy docelowej. Taką możliwość dają nam media społecznościowe, czyli Facebook, Instagram, Twitter, TikTok, Youtube.
Social media to dziś podstawowe źródło informacji. Również dla Niemców. Dzienny czas skorzystania z mediów społecznościowych przez Niemców to 3h!
Najczęściej użytkowane platformy: 1. Whatsapp (79 procent), 2. Youtube (77 procent), 3. Facebook (64 procent).
Jeśli chcesz wejść na rynek niemiecki musisz przekonać zachodnich sąsiadów, że jesteś tam, gdzie oni również są. Prowadząc social media po niemiecku dbam o to, aby dostosować profil do niemieckiego odbiorcy. Warto również pamiętać o tym, że media społecznościowe stanowią bardzo atrakcyjną ( tańszą!) alternatywą dla innych form reklamy w Internecie. Ich celem jest zwiększenie ruchu na docelowej stronie internetowej, a co za tym idzie – reklamowanie Twojego biznesu.
Oprócz odpowiednich treści, zdjęć, czy grafik warto pomyśleć nad moderacją mediów społecznościowych. Interakcja z niemieckim klientem nie może się odbywać w sztuczny sposób. Musi ona przebiegać w miarę naturalnie, tak, aby nasze słowa wzbudziły u potencjalnego klienta pierwszą wyznawaną przez niego wartość, czyli zaufanie.
Moja rada:
Jeśli sam nie jesteś niemieckojęzczyny poproś copywritera, aby zrobił dla Ciebie analizę rynku i konkurencji, tak aby wspólnie obrać właściwy i wartościowy kierunek. Dzieki temu możesz być pewnien, że treści wpisują się w ogólne trendy obowiązujące na stronach internetowych w Niemczech.
Ciekawym i wciąż bardzo mało wykorzystywanym pomysłem jest nagrywanie filmów w języku niemieckim. Jako firma, która zajmuje się wideo marketingiem doskonale wiem jak ważny i przyszłościowy jest content wideo. Według Hootsuite Digital Report 2022, Niemcy spędzają na YouTube nawet 11 godzin miesięcznie! Jest to szczególnie lubiany w Niemczech portal społecznościowy.
Aby zaskoczyć niemieckiego widza (a uwierz mi, że wideo niemieckojęzyczne w Polsce to wciąż nieznany teren) wystarczy opatrzyć swój film niemieckimi napisami lub niemieckojęzycznym lektorem. Dodatkowy plus, jeśli wypowie się osoba, która w Twoje firmie faktycznie zajmuje się klientem niemieckojęzycznym. Dla przykładu może to być klinika, w której opiekun pacjenta doskonale zna język niemiecki. Takie wideo będzie świetną reklamą! Stworzymy dla Twojej marki wideo najwyższej jakości.
Jako osoba niemieckojęzyczna pomogę Tobie w od A do Z, tak, aby film przyciągnął jak najwięcej klientów niemieckojęzycznych.
Chcesz wejść na rynek niemiecki? Chętnie Tobie podpowiem – zapewnie content marketing niemieckojęzyczny na najwyższym poziomie.
W pierwszej kolejności musisz zastanowić się jaki masz cel. Mając taką wiedzę poszukam stron konkurencji, przejrzę niemieckie profile mediów społecznościowych, tak, aby mieć właściwy punkt odniesienia. Dzięki temu będą mogła zaproponować swoją strategię na właściwy content w języku niemieckim. W rezultacie tej analizy otrzymujesz dokładny plan działań na najbliższe tygodnie, tematy postów na social media w języku niemieckim, oraz – w razie zapotrzebowania – propozycje tematów na niemieckiego bloga. W przypadku zainteresowania kanałem YouTube wspólnie stworzymy plan nagrań i propozycje tematów, które można zrealizować.
Każdy specjalista ds. marketingu powie Tobie, że marketing internetowy w Niemczech ma ogromny potencjał. Tworzenie contentu na niemieckich social mediach jest wciąż jeszcze mało wykorzystywane, dlatego nie zwlekaj. Takie działanie niesie ze sobą same zalety, które pozytywnie wpłynął na pozycję w Google oraz ruch na samej stronie.
Jeśli jesteś zainteresowany bezpłatną wyceną, zapraszamy do kontaktu.
Autor: Agata Panas
Foto: Freepik.com
POLECAMY TAKŻE:
Brief dla copywritera. Ważne ustalenia przed podjęciem pracy